| |
SHORT STORY COLLECTIONS
01. Qed Nistenniek Niezla max-Xita
02. Dak li l-Lejl Ihallik Tghid
03. Having Said Goodnight
NOVELS
01. Rih Isfel
BOOKS FOR CHILDREN
01. Trab Abjad
02. Meta Nstabu l-Angli
ADAPTATIONS
01. Stejjer mill-Bibbja
02. Enciklopedija ghat-Tfal
03. L-Istorja ta' Gesu'
04. Il-Leggenda ta' San Gorg u d-Dragun
ANTHOLOGIES
01. Gojjin 7
02. Gojjin 8
03. Senduq Kuluri Orangjo
04. Senduq Buffuri Orangjo
05. Senduq Buffuri Vjola
06. Senduq Kuluri Ahmar
07. Senduq Buffuri Ahmar
08. Kalejdoskopju 5
09. Kalejdoskopju 6
10. Storie
11. Kalejdoskopju 3
12. Kieku l-Ikel Jitkellem
13. Kalejdoskopju 4
14. 45
15. 1.mt
16. Spaces | spazji
17. Intangible Cultural Heritage & Memory
18. Little White Lies
19. Storie (2)
20. A Sea of Words
21. Bejn Haltejn
22. 3.mt
23. Koraci
24. A Printed Thing
25. Hbieb tal-Qalb
26. Literature in Translation
27. 4.mt
28. Trag 33
29. Avangrad
30. Arja Friska
31. EU Prize for Literature
32. Il-Malti
33. Flash Fiction International
SCREENPLAYS
01. Rih Isfel
|
|
Rih Isfel (2007)
Poster
| YouTube
clip | Audio
Excerpt | Buy
Excerpts: Maltese
| English | French
Interview in Maltese: Rih Isfel
On the surface Rih Isfel tells the story of
a young boy, Jonathan, who goes missing, and the subsequent mobilisation
of all echelons of village society (police, church, mayor, village
bar, the media) to search for him and bring him back home safely.
At the same time, a group of teenagers are spending the hot, sticky
Maltese summer following unfolding events while attempting to up
their 'babe-catch' quotient. Melanie, arguably the village's sexiest
girl, becomes Jason's obsession, and the suncream-spreading beach
scene in the book is already a cult scene online.
On a first reading, some might have mistaken
Rih Isfel for a teenage mystery. Yet on reading and savouring the
intoxicating language Mejlak uses throughout his novel, layers and
sublayers of story, of meaning, and of satire start to become visible.
Mejlak's Rih Isfel is a deceptively simple novel, amazingly easy
to read through in one sitting, where the quaint Maltese village
is examined in all its idiosyncracies. And laid bare in all its
realities, including the vernacular choice of swear-words daily
employed in the novel's 'kazin' (which is why Rih Isfel comes with
an 'explicit words' warning on the cover).
The main character in Rih Isfel is not the
missing boy Jonathan, not Jason and his friends, not sexy Melanie,
not Albert the journalist from the daily newspaper covering the
mysterious abduction, but the village itself. This is perhaps what
makes Rih Isfel so unique among its contemporaries - the quaint
Maltese village is the protagonist of the novel.
Gambling - on anything - is the driving force
of the village. Residents bet money on everything and everyone,
and of course, a village disappearance is perfect fodder to fuel
this obsession. Mejlak plays with this, creating moments of subtle
humour that will have all readers recognising some part of themselves
or their friends in the goings on. Indeed, Mejlak's humour is unique
in its understatement. Nowhere to be found are the classic Maltese
humorous situations, and the village Gahan is conspicuous by his/her
absence. Instead, Mejlak gives us arsenic-laced fragments of humour,
be it a nun's panic on having to share her 'perlini' during a 'fiaccolata'
to pray for missing Jonathan, or be it the mayor's wife finding
a clue to the abduction on her doorstep in the middle of the night.
These seemingly light moments are sprinkled throughout the novel,
as are casual asides on Maltese realities that - arguably - only
a Maltese 'in exile' can write about.
(from Manic Magazine, July
2007)

Reviews
"A breath of fresh air in a hot and humid summer. Mejlak
is at his best, depicting the difficulties of being 15 or 16 in
a village that is at least 500 years old, and has not changed much
in the meantime. Finally - young adult
fiction has come of age. This is a book for young people who want
to be treated like grown ups, for grown ups who want to feel young,
and for anyone who likes a good story well told. Whatever age you
are, buy this book and read it."
Dr Marco Galea, The Times of
Malta

"Mejlak writes in a simple, lucid style
reminiscent of Mark Haddon. Like Haddon's The Curious Incident of
the Dog in the Night Time, Rih Isfel belongs to the cross-over genre
appealing to teenagers and adults alike. I'd recommend Rih Isfel
to anyone wanting to exorcise the mind-numbing Maltese study texts
of past school days. Actually I'd recommend it to anyone who enjoys
a good read."
Dr Claire Bonello, Malta Today

"I'd wholeheartedly recommend Rih Isfel
to anyone who can read Maltese. If for no other reason, just because
it is a rare offering: a highly original, carefully thought out
piece of writing in the Maltese language. I'm mighty glad I found
the time to read it."
Dr Toni Sant, Toni Sant's Blog

"Rih Isfel strikes one as innovative
both in its narrative technique as in the issues and themes it evokes.
The story presents itself as a psychological novel with a Maltese
village, endowed with a mythical and universal significance, as
its setting."
Bernadette Pace Falzon, Il Tolomeo

"I read Rih Isfel with a feeling of relaxed
contentment that could only be had by the pleasure of a revival
of multiple memories and familiar landscapes safely entwined within
a fertile vocabulary that immediately brings the reader close to
home."
Jacques Rene Zammit, J'Accuse
|
|